В данной таблице представлены самые употребляемые глаголы в немецком языке по предлогам в алфавитном порядке. Следует обратить внимание на их управление поскольку оно не совпадает с русским языком и поэтому при их употреблении могут возникнуть ошибки.

Глагол + предлог + AKKUSATIV
„Gefahr“
auf achten auf обращать внимание на что-либо, на кого-либо
ankommen auf зависеть от кого-либо, от чего-либо, определяться чем-либо
antworten auf отвечать на что-либо
aufpassen auf смотреть, присматривать, наблюдать за кем-либо
sich konzentrieren auf концентрироваться, сосредоточиваться на чем-либо
schießen auf стрелять в кого-либо / во что-либо
schimpfen auf ругать, обругать, бранить кого-либо / что-либо
zielen auf целить(ся) во что-либо, стремиться к чему-либо, намекать на что-либо
Bezug auf etwas Zukünftiges
auf sich einigen auf (mit) сойтись на чем-либо
sich freuen auf радоваться чему-либо (предстоящему)
hoffen auf надеяться на кого-либо / что-либо
sich vorbereiten auf готовиться, подготовляться, приготовляться к чему-либо
warten auf (mit) ждать кого-либо, чего-либо
für danken für благодарить за что-либо
sich bedanken für благодарить за что-либо
sich eignen für годиться, подходить, быть пригодным для чего-либо
sich entscheiden für решаться на что-либо
sich entschuldigen für извиняться за что-либо
sich interessieren für интересоваться чем-либо
kämpfen für бороться, сражаться, биться, драться за что-либо
sorgen für заботиться; хлопотать о ком-либо, о чем-либо
stimmen für голосовать за кого-либо
werben für агитировать за что-либо
gegen sich entscheiden gegen решаться против чего-либо
kämpfen gegen бороться, сражаться, биться против кого-либо чего-либо
protestieren gegen протестовать, возражать против чего-либо
stimmen gegen голосовать против кого-либо
verstoßen gegen (по)грешить (против чего-либо); нарушать (напр., закон)
(sich) verteidigen gegen защищать(ся), оборонять(ся) от кого-либо чего-либо
sich wehren gegen обороняться, защищаться, отбиваться от кого-либо, от чего-либо
Bezug auf etwas Gegenwärtiges
über sich ärgern über сердиться, злиться, досадовать на кого-либо, на что-либо
sich aufregen über волноваться, возбуждаться, нервничать из-за чего-либо
sich beklagen über жаловаться на что-либо
berichten über сообщать что-либо, докладывать; давать отчёт о чем-либо
sich beschweren über жаловаться на кого-либо, что-либо
sich freuen über радоваться чему-либо (совершившемуся)
herrschen über властвовать над кем-либо/чем-либо; доминировать над кем-либо / чем-либо
sich informieren über получать информацию о чем-либо
lachen über смеяться над кем-либо / чем-либо
nachdenken über размышлять, думать о чем-либо, задумываться над чем-либо
regieren über править чем-либо
siegen über побеждать кого-либо, одерживать победу над кем-либо
sprechen über говорить, разговаривать о ком-либо, о чем-либо
verfügen über иметь в своём распоряжении что-либо, располагать чем-либо
sich wundern über удивляться чему-либо
Zugriff auf ein Objekt
um sich ängstigen um бояться, беспокоиться, тревожиться за кого-либо
sich bemühen um трудиться над чем-либо; заботиться о чем-либо, о ком-либо
sich bewerben um добиваться чего-либо; подавать заявление о чем-либо
bitten um просить что-либо, о чем-либо
kämpfen um бороться, сражаться, биться, драться за что-либо
sich kümmern um заботиться о ком-либо / чём-либо
sich sorgen um заботиться о ком-либо / чём-либо, присматривать за кем-либо
spielen um играть на что-либо
streiten um ссориться из-за чего-либо
wetten um держать пари на что-либо; биться об заклад на что-либо
Zugriff auf ein Thema
um es geht um речь идёт о чем-либо
es handelt sich um дело [речь] идёт о чем-либо
Глагол + предлог + DATIV
woher jemand/etwas kommt
aus übersetzen aus переводить с (какого-либо языка)
entstehen aus возникать, происходить; образоваться из чего-либо
bestehen aus состоять из кого-либо / чего-либо
Person/Institution, bei der man etwas macht
bei arbeiten bei работать где-либо, при ком-либо / чем-либо
anrufen bei звонить по телефону кому-либо
sich bedanken bei (für) благодарить кого-либо
sich beklagen bei (über) жаловаться кому-либо
sich beschweren bei (über) жаловаться кому-либо, куда-либо
sich informieren bei (über) получать информацию у кого-либо
sich erkundigen bei (nach) справляться, осведомляться у кого-либо
sich entschuldigen bei (für) извиняться перед кем-либо
Partner
mit sich einigen mit (auf) сойтись с кем-либо
handeln mit иметь (торговые) дела [деловые отношения] с кем-либо
kämpfen mit (um) бороться, сражаться с кем-либо
schimpfen mit (auf) ругаться с кем-либо
spielen mit (um) играть с кем-либо / чем-либо
sprechen mit (über) говорить, разговаривать с кем-либо
streiten mit (um) ссориться с кем-либо
telefonieren mit разговаривать по телефону с кем-либо
sich vertragen mit ладить, уживаться с кем-либо
Beginn/Ende einer Handlung
mit anfangen mit начать что-либо
aufhören mit кончать, прекращать что-либо
beeilen mit торопиться, спешить с чем-либо
beginnen mit начинать что-либо, с чего-либо
warten mit (auf) ждать с чем-либо
zögern mit медлить [тянуть] с чем-либо
nach sich erkundigen nach справляться, осведомляться о ком-либо/чем-либо
fragen nach спрашивать о ком-либо / чем-либо
riechen nach пахнуть чем-либо
schmecken nach иметь вкус чего-либо; отдавать чем-либо
sich sehnen nach тосковать по кому-либо / чему-либо; стремиться к кому-либо/ чему-либо
suchen nach искать, разыскивать кого-либо, что-либо; стремиться к чему-либо
unangenehmer Zustand
unter leiden unter страдать от чего-либо
Thema
von berichten von сообщать о чем-либо
handeln von трактовать о чем-либо; иметь темой что-либо
sprechen von говорить, разговаривать о ком-либо, чем-либо
träumen von мечтать о ком-либо / чём-либо, видеть во сне кого-л, что-либо
erwarten von ожидать от кого-либо, от чего-либо
fordern von требовать от кого-либо
leben von жить на что-либо [чем-либо]
überzeugen von убеждать в чём-либо
verlangen von требовать от кого-либо
abhängen von зависеть от кого-либо, от чего-либо
sich befreien von избавляться, освобождаться от чего-либо
sich erholen von приходить в себя; опомниться, оправляться от чего-либо
sich ernähren von питаться чем-либо
„Gefahr“
vor sich ekeln vor испытывать отвращение к чему-либо
erschrecken vor (ис)пугаться чего-либо, кого-либо; прийти в ужас от чего-либо
fliehen vor удирать от кого-либо
sich fürchten vor бояться, опасаться кого-либо, чего-либо
verheimlichen vor скрывать от кого-либо
warnen vor предостерегать от чего-либо, предупреждать о чём-либо
Ziel
zu auffordern zu приглашать на что-либо; призывать к чему-либо
befördern zu отправлять, продвигать к чему-либо
beglückwünschen zu поздравлять с чем-либо
bringen zu привести к чему-либо, довести до чего-либо
sich eignen zu годиться для чего-либо
einladen zu приглашать куда-либо, на что-либо
sich entschließen zu решаться на что-либо
ernennen zu назначать (на какую-либо должность); возводить (в звание, сан)
erziehen zu воспитать кем-либо
gehören zu принадлежать, относиться к чему-либо
gratulieren zu поздравлять с чем-либо
passen zu подходить кому-либо
überreden zu уговаривать, убеждать сделать что-либо
wählen zu выбрать чем-либо
werden zu превращаться во что-либо; становиться чем-либо
Глагол + предлог + AKKUSATIV или DATIV
+ Akkusativ: Kontakt
an sich erinnern an помнить, вспоминать о чем-либо, ком-либо
denken an думать о ком-либо, о чем-либо; вспоминать о ком-либо, о чем-либо
sich gewöhnen an привыкать к чему-либо
glauben an верить в кого-либо / во что-либо
schicken an отправить кому-либо
schreiben an написать кому-либо
+ Dativ
an zweifeln an что-либо в чем-либо (из)менять, переменить; переделывать
arbeiten an сомневаться, испытывать сомнение в ком-либо, в чем-либо
leiden an страдать, болеть чем-либо
sterben an умереть от чего-либо
teilnehmen an участвовать, принимать участие в чем-либо
etwas ändern an работать, трудиться над чем-либо
+ Akkusativ: Transformation in einen neuen Zustand
in sich verwandeln in превращаться во что-либо
übersetzen in переводить (на какой-либо язык)
sich verlieben in влюбляться в кого-либо, во что-либо
geraten in прийти (в какое-либо состояние)
+ Dativ
in bestehen in состоять, заключаться в чём-либо
Глаголы с тождественными падежами
Feststellung einer Identität
+ Nominativ
als gelten als слыть, считаться кем-либо
arbeiten als работать кем-либо
+ Akkusativ
als ansehen als рассматривать как что-либо, принимать за что-либо, кого-либо
bezeichnen als охарактеризовать как что-либо; представлять в каком-либо виде
Einige Verben können auch mit verschiedenen Präpositionen verwendet werden:
arbeiten bei + DAT, als + NOM, an + DAT