Притяжательные местоимения в немецком языке указывают на принадлежность предмета и отвечают на вопрос wessen? (чей? чья? чье? чьи?). Каждому личному местоимению в немецком языке соответствует свое притяжательное местоимение:

  • ich — mein (я — мой);
  • du — dein (ты — твой);
  • er — sein (он — его);
  • sie — ihr (она — ее);
  • es — sein (оно — его);
  • wir — unser (мы — наш);
  • ihr — euer (вы — ваш);
  • sie — ihr (они — их);
  • Sie — Ihr (Вы — Ваш).

Так же, как и личное местоимение, притяжательное местоимение имеет три лица единственного и множественного числа и форму вежливого обращения. Причем 3-е лицо единственного числа имеет три рода.

Притяжательные местоимения в немецком языке

Лицо Муж. р. Жен. p. Cp. p. Множ. ч.
Ед. ч.
ich mein Brief meine Frage mein Buch meine Briefe, Fragen, Bücher
du dein Brief deine Frage dein Buch deine Briefe, Fragen, Bücher
er sein Brief seine Frage sein Buch seine Briefe, Fragen, Bücher
sie ihr Brief ihre Frage ihr Buch ihre Briefe, Fragen, Bücher
es sein Brief seine Frage sein Buch seine Briefe, Fragen, Bücher
Множ. ч.
wir unser Brief unsere Frage unser Buch unsere Briefe, Fragen, Bücher
ihr euer Brief eure Frage euer Buch eure Briefe, Fragen, Bücher
sie ihr Brief ihre Frage ihr Buch ihre Briefe, Fragen, Bücher
Sie Ihr Brief Ihre Frage Ihr Buch Ihre Briefe, Fragen, Bücher

Склонение притяжательных местоимений в немецком языке

Притяжательные местоимения в немецком языке употребляются преимущественно в роли определения. Они согласуются в роде, числе, падеже с существительным, которое они определяют.

Притяжательные местоимения склоняются в единственном числе как неопределенный артикль, а во множественном числе как определенный артикль.

Склонение притяжательного местоимения mein

Падеж Единственное число Множественное число
Муж. р. Cp. p. Жен. p.
Nominativ mein meine meine
Genitiv meines meiner meiner
Dativ meinem meiner meinen
Akkusativ meinen mein meine meine

По типу притяжательного местоимения mein склоняются и все остальные притяжательные местоимения (dein, sein, ihr и т. д.). Местоимение euer в родительном, дательном и винительном падеже теряет :

Genitiv — eures, Dativ — eurem, Akkusativ — euren.

Unser Werk hat viele Bestellungen erhalten. Наш завод получил много заказов.
Eure Vorschläge können wir annehmen. Ваши предложения мы можем принять.
Deine Aussprache gefällt mir. Твое произношение мне нравится.
Die Redaktion hat meinen Artikel in die Zeitung aufgenommen. Редакция поместила мою статью на страницах газеты.

Притяжательные местоимения в немецком языке могут быть употреблены также для замены существительного, чтобы избежать повторения одного и того же слова:

Gib mir dein Buch. Das meine habe ich zu Hause vergessen. Дай мне твою книгу. Свою я забыл дома.

Притяжательные местоимения, употребленные для замены существительных, склоняются по типу прилагательных с определенным артиклем.

Необходимо обращать внимание на правильный выбор притяжательного местоимения при переводе русского местоимения «свой» на немецкий язык. В немецком языке нет притяжательного местоимения, которое соответствовало бы русскому местоимению «свой» для всех лиц. Выбор притяжательного местоимения в немецком предложении в этом случае зависит от лица, числа и рода подлежащего, а в падеже притяжательное местоимение согласуется с определяемым существительным.

Например:

в русском языке в немецком языке
Я пишу своему другу. Ich schreibe meinem Freund.
Ты пишешь своему другу. Du schreibst deinem Freund.
Он пишет своему другу. Er schreibt seinem Freund.
Она пишет своему другу. Sie schreibt ihrem Freund.
Оно пишет своему другу. Es schreibt seinem Freund.
Мы пишем своему другу. Wir schreiben unserem Freund.
Вы пишете своему другу. Ihr schreibt eurem Freund.
Они пишут своему другу. Sie schreiben ihrem Freund.
Форма вежл. обращения:
Вы пишете своему другу. Sie schreiben Ihrem Freund.